No Longer Letting Scores Separate Pupils

No Longer Letting Scores Separate Pupils
더 이상 점수로 학생들을 구분하지 않는다.
By WINNIE HU
STAMFORD, Conn. — Sixth graders at Cloonan Middle School here are assigned numbers based on their previous year’s standardized test scores — zeros indicate the highest performers, ones the middle, twos the lowest — that determine their academic classes for the next three years.
이곳의 Cloonan Middle School의 6학년 학생들은 다음 삼년간 그들이 배울 학급을 결정하는, 전년도에 본 표준화된 시험의 성적에 기초하여 숫자를 배정받는데 0을 받은 학생들은 가장 성적이 좋은 학생들이고 1을 받은 학생들은 중간이며 2를 받은 학생들은 가장 성적이 나쁜 학생들이다.
But this longstanding system for tracking children by academic ability for more effective teaching evolved into an uncomfortable caste system in which students were largely segregated by race and socioeconomic background, both inside and outside classrooms. Black and Hispanic students, for example, make up 46 percent of this year’s sixth grade, but are 78 percent of the twos and 7 percent of the zeros.
하지만 오랫동안 실시해 온, 더 효율적으로 학생들을 가르치기 위해 학습능력에 따라 학생들을 능력별 코스로 배치하는 이 시스템은 학생들을 교실 안과 바깥 모두에서 인종과 사회경제적인 배경에 의해 대규모로 구분하는 언짢은 계급 시스템으로 발전하였다. 예를 들어, 흑인과 히스패닉계 학생들이 이번 해 6학년 학생들의 46%를 차지하지만 이 중 78%의 학생들이 2를 받았으며 7%의 학생들이 0을 받았다.
So in an unusual experiment, Cloonan mixed up its sixth-grade science and social studies classes last month, combining zeros and ones with twos. These mixed-ability classes have reported fewer behavior problems and better grades for struggling students, but have also drawn complaints of boredom from some high-performing students who say they are not learning as much.
그래서 특별 실험에서 지난 달에 Cloonan은 6학년 과학과 사회 과목 학급들을 섞은 후, 0을 받은 학생들과 1을 받은 학생들을 2를 받은 학생들과 섞어놓았다. 이 우열혼성방식의 학급들은 그렇지 않은 학급보다 행동 문제가 적게 일어나고 노력하는 학생들이 더 좋은 성적을 얻는다고 보고되었지만 또한 자신들이 충분히 배우지 못하고 있다고 말하는, 몇몇 성적이 좋은 학생들로부터 지루하다는 불만이 나왔다.
The results illustrate the challenge facing this 15,000-student district just outside New York City, which is among the last bastions of rigid educational tracking more than a decade after most school districts abandoned the practice. In the 1960s and early 1970s, Stamford sorted students into as many as 15 different levels; the current system of three to five levels at each of four middle schools will be replaced this fall by a two-tiered model, in which the top quarter of sixth graders will be enrolled in honors classes, the rest in college-prep classes. (A fifth middle school is a magnet school and has no tracking.)
이 결과를 통해 뉴욕의 바로 바깥에 있으며 15,000명의 학생들이 있는 이 지역이 당면한 문제를 알 수 있다. 이 지역은 학교가 있는 대부분의 지역들이 학생들을 능력별 코스로 배치하는 것을 포기한 후에도 십년 이상 엄격하게 학습 능력에 따라 학생들을 배치하는 시스템을 고수하고 있는 최후의 지역들 중 하나이다. 1960년대와 1970년대 초반에 Stamford는 학생들을 많게는 15개의 레벨로 구분했다. 4개의 중학교에서 3~5개의 레벨로 구분하는 최근의 시스템은 이번 가을에 2단 모델에 의해 대체될 것인데 6학년 학생들 중 성적이 좋은 1/4은 우등반에 등록될 것이고 나머지 학생들은 대학 준비반에 등록될 것이다. 5번째 중학교는 학군·인종 차별 따위가 없는 특수 공립 학교이며 학생들을 성적에 따라 구분하지 않는다.
More than 300 Stamford parents have signed a petition opposing the shift, and some say they are now considering moving or switching their children to private schools. “I think this is a terrible system for our community,” said Nicole Zussman, a mother of two.
300명이 넘는 Stamford의 부모들이 그 변화에 반대하는 청원서에 사인했으며 몇몇 부모들은 현재 이사를 하거나 자신의 아이들을 사립 학교로 전학시킬 것을 고려하고 있다고 말한다. "이 시스템은 우리 지역에 있어 끔찍한 시스템이라고 생각한다." 라고 두 아이의 엄마인 Nicole Zussman이 말했다.
- Login to post comments
The results illustrate the challenge facing this 15,000-student district just outside New York City, which is among the last bastions of rigid educational tracking more than a decade after most school districts abandoned the practice.
이 결과를 통해 뉴욕시의 바로
바깥에 있으며외곽에 위치한 15,000명의 학생들이 있는이 지역이이 교육구가 당면한 문제를 알 수 있다.이 지역은이 교육구는학교가 있는대부분의 지역들이 학생들을 능력별 코스로 배치하는 것을 포기한 후에도 십년 이상 엄격하게 학습 능력에 따라 학생들을 배치하는 시스템을 고수하고 있는 최후의지역들교육구 중 하나이다.Carpe diem, quam minimum credula postero.