In New York City, Fewer Murders on Rainy Days

yuri7147's picture

In New York City, Fewer Murders on Rainy Days
비오는 날에는 살인 사건이 덜 일어나는 뉴욕

By ANDREW W. LEHREN and CHRISTINE HAUSER
On Aug. 26, 2006, something unusual happened in New York City.
2006년 8월 26일, 뉴욕에서 별난 일이 일어났다.

It was a Saturday in the heart of summer, the kind of day that averages more than two homicides. Yet the police reported no killings.
그 날은 평균 두 건이 넘게 살인사건이 일어나는, 한여름의 토요일이었다.
하지만 경찰은 단 한건의 살인사건도 보고하지 않았다.

One other thing happened that day: It rained.
그 날 일어났던 또 다른 일은 비가 오는 것이었다.

In fact, an analysis by The New York Times of rainfall and homicides for the last six years shows that when it rains substantially in the summertime, there are fewer homicides.
사실 뉴욕 타임즈가 지난 6년간 강우와 살인 사건을 분석한 것을 통해 여름철에 비가 많이 올 때에는 평소보다 살인 사건이 적게 일어난다는 것을 알 수 있다.

When there was no precipitation, there was an average of 17 homicides every 10 days. But when there was an inch or more of rain, the average dropped to 14.
비가 오지 않는 날에는 매 열흘마다 보통 17건의 살인 사건이 일어났다. 하지만 비가 1인치 혹은 그 이상 올 때에는 살인 사건이 평균 14개로 감소했다.

That does not surprise Vernon J. Geberth, a former Bronx homicide squad commanding officer. He said that when there was a downpour, the police would sometimes joke, “The best cop in the world is on duty tonight.”
그것은 Vernon J. Geberth, 전 살인 사건 전담팀 지휘관에게는 놀라운 일이 아니다. 그는 폭우가 쏟아질 때 경찰이 가끔 이렇게 농담을 하곤 한다고 말했다.
"세상에서 최고의 경찰은 야간 근무 중이야."

The gap is even wider when looking just at Saturdays in the summer. Those are the days that typically post the highest number of homicides in a year. When there was no rain, the average number of homicides for every 10 Saturdays in summer jumped to 24. For every 10 Saturdays doused with at least an inch of rain, the average number was 18.
여름의 토요일들을 살펴보면 심지어 그 격차는 커지고 있다. 여름의 토요일들은 전형적으로 일년중 가장 많은 살인 사건이 보고되는 날이다. 비가 오지 않았을 때, 여름의 토요일 10번마다 일어나는 살인 사건의 평균 수치는 24까지 올라갔다. 최소 1인치 이상 비가 왔던 여름의 토요일 10번마다 일어나는 살인 사건의 평균 수치는 18이었다.

ggoogi's picture

It was a Saturday in the heart of summer, the kind of day that averages more than two homicides. Yet the police reported no killings.
그 날은 평균 두 건이 넘게 살인사건이 일어나는 한여름의 토요일이었고, 평균 2건 이상의 살인 사건이 일어나는 그런 날이었다. 하지만 경찰은 단 한건의 살인사건도 보고하지 않았다.

One other thing happened that day: It rained.
그 날 일어났던 또 다른 일은 비가 오는 것이었다.
=> 그 날 또 다른 일이 일어났다. 비가 왔다.

That does not surprise Vernon J. Geberth, a former Bronx homicide squad commanding officer. He said that when there was a downpour, the police would sometimes joke, “The best cop in the world is on duty tonight.”
그것은 Vernon J. Geberth, 전 살인 사건 전담팀 지휘관에게는 놀라운 일이 아니다. 그는 폭우가 쏟아질 때 경찰이 가끔 이렇게 농담을 하곤 한다고 말했다.
"세상에서 최고의 경찰은 야간 오늘 밤 근무 중이야."

The gap is even wider when looking just at Saturdays in the summer. Those are the days that typically post the highest number of homicides in a year. When there was no rain, the average number of homicides for every 10 Saturdays in summer jumped to 24. For every 10 Saturdays doused with at least an inch of rain, the average number was 18.
여름의 토요일들을 살펴보면 심지어 훨씬 그 격차는 커지고 있다. 여름의 토요일들은 전형적으로 일년중 가장 많은 살인 사건이 보고되는 날이다. 비가 오지 않았을 때, 여름의 토요일 10번마다 일어나는 살인 사건의 평균 수치는 24까지 올라갔다. 최소 1인치 이상 비가 왔던 여름의 토요일 10번마다 일어나는 살인 사건의 평균 수치는 18이었다.

__________________

Carpe diem, quam minimum credula postero.  

Syndicate content